ЭКС-ПРЕЗИДЕНТ УКРАИНЫ ЛЕОНИД КУЧМА ПЕРЕДАЛ В ДАР ПРАВОСЛАВНОЙ БИБЛИОТЕКЕ «ЛЕСТВИЦА» ФАКСИМИЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ РУКОПИСНОГО СБОРНИКА ТАРАСА ШЕВЧЕНКО И СВОИ АВТОРСКИЕ КНИГИ

 

Также Леонид Данилович подарил в библиотеку две своих книги: «Украина — не Россия» и «После майдана. Записки Президента 2005-2006 гг.».

На каждой из книг автор оставил свой автограф. К сведению: Уникальное факсимильное издание рукописного сборника поэзии Тараса Шевченко «Wirszy T. Szewczenka. 1844», куда вошли «Кобзар» (1840), «Гайдамаки» (1841) и «Гамалія» (1843) — это раритет, написанный каллиграфическим почерком в латинской транскрипции, щедро дополненный иллюстрациями, в изящном переплете с золотым тиснением, долгое время хранился в фонде № 1 Института литературы им. Т. Г. Шевченко НАН Украины.
Современное издание, выпущенное ограниченным тиражом в 700 экземпляров, практически полностью повторяет оригинал. Даже бумага, как будто потемневшая от времени, выбрана желтоватого цвета. И правки простым карандашом, сделанные рукой Шевченко поверх слов, здесь тоже присутствуют. Ощущение антикварной вещи — полнейшее. Все эти тонкости соблюдены, благодаря издательскому дому «Андрей».

Именно там уникальная книга обрела вторую жизнь и увидела свет. Уникальность сборника и в иллюстрациях, которые раньше никто не видел, и в самом тексте – это польская транслитерация из первого издания «Кобзаря» и произведений, написанных до 1844 года. Рисунки к оригинальному опусу сделаны двумя художниками — современниками Кобзаря: Михаилом Башиловым и Яковом де Бальменом. Михаил Башилов иллюстрировал поэму «Екатерина» в 1840-м, а графу де Бальмену Шевченко посвятил поэму «Кавказ». Стоит отметить, что поэтическая история оказалась пророческой: Яков Петрович был убит на Кавказе. Исследователи, кстати, предполагают, что именно де Бальмену принадлежит рукописный вариант текста.

Пресс-служба Днепропетровской епархии

Теги: